2011. május 27., péntek

Írók Boltja 82. ÜNNEPI KÖNYVHÉT

SI
MEGNYITÓ:
2011. június 2. csütörtök 17.00 Liszt Ferenc tér
Megnyitja:
KERESZTURY TIBOR író és SIMONFFY MÁRTA
Terézváros alpolgármestere

JÚNIUS 3. PÉNTEK

15 óra

PALATINUS
Borbély Szilárd, Erdős Virág, Háy János, Marno János, Turczi István

NAPKÚT
P. Papp Zoltán

MAGVETŐ
Tóth Krisztina

KORTÁRS
Kibédi Varga Áron, Sárközi Mátyás

ARGUMENTUM
Bitó László

16 óra

L’HARMATTAN
Király Levente

BOOKART
Demény Péter, Hajdú Farkas-Zoltán, Markó Béla, Márton Evelin,
Szabó Róbert Csaba

17 óra az Írók Boltjában

Varga Mátyás: Parsifal, Parsifal c. új verseskötetének bemutatója
A kötetet bemutatja: Esterházy Péter
Közreműködik: Rozmán Lajos, klarinétművész

JÚNIUS 4. SZOMBAT

15 óra

MAGVETŐ
Körkép és Szép Versek antológiák szerzői dedikálnak

Spiró György

16 óra

MAGVETŐ
Babiczky Tibor, Esterházy Péter, Garaczi László, Grecsó Krisztián,
György Péter, Parti Nagy Lajos, Térey János, Varga Mátyás

17 óra

Boldizsár Ildikó

JÚNIUS 5. VASÁRNAP

15 óra

JELENKOR
Andor Mihály, Markó Béla, Márton László, Miklya Anna, Nádas Péter

PODMANICZKY M. ALAPÍTVÁNY
Györe Balázs

KIJÁRAT KIADÓ
Demcsák Katalin

MAGYAR NAPLÓ
Ferdinandy György

16 óra

KALLIGRAM
András Sándor, Bartók Imre, Alexander Bródy, Egressy Zoltán,
Földény F. László, Géczi János, György Norbert, Kőrösi Zoltán,
Kőszeg Ferenc, Kukorelly Endre, Lengyel László, Miklós Tamás,
Németh Zoltán, Orcsik Roland, Sándor Iván, Schein Gábor,
Szász Pál, Szilágyi Ákos, Tőzsér Árpád, Varga Imre, Veres István

16.30

Király Kinga Júlia, Lángh Zsolt

JÚNIUS 6. HÉTFŐ

16 óra

MÚLT ÉS JŐVŐ
http://www.irokboltja.hu/?t=teazo

2011. május 26., csütörtök

Turris Babel - kulturális mecenatúra

SI



2011. május 26-án adták át az Izraeli Kulturális Intézet Turris Babel termét, mely egy új kapcsolat kezdete a fordítóiroda és a magyarországi kulturális intézetek életében. A tanterem kézzel fogható bizonyítéka annak, hogy az Intézet egy új baráttal és stratégiai partnerrel lett gazdagabb. A Turris Babel ügyvezetői Breuer Ádám és Gárdos Péter azt szeretnék, ha a fordítóiroda bevonásával még szélesebb körben válhatna ismertté és elérhetővé az izraeli kultúra, még több nyelven válnának hozzáférhetővé az Intézmény rendezvényei, kiadványai, kiállítások és fesztiválok anyagai.

A kulturális intézmények küldetése és munkája is jelentősen különbözik a követségek munkájától; míg az utóbbi elsősorban politikai, gazdasági és diplomáciai feladatokat lát el, addig a kulturális intézetek feladata, hogy az irodalom, a zene és a művészetek segítségével közelítse egymáshoz az intézet anyaországának és működésének helyt adó országnak polgárait. Talán nem túlzás azt állítani, hogy ezen a téren az alig fél éves Izraeli Kulturális Intézet számos fontos eredményt tudhat már maga mögött: sikeres kiállításokat, filmfesztiválokat, tanári továbbképzéseket, nyelvoktatásokat és olyan programokat szervezett, amelyek minden esetben ugyanazt a célt szolgálták: a sokszínű Izrael bemutatását és megismertetését a hazai közönséggel. Ezt a munkát fogja a jövőben a Turris Babel Kft. fordítói munkájával segíteni azzal, hogy tolmácsai és fordítói rendelkezésre bocsátásával segít leküzdeni az esetleges nyelvi akadályokat.

A kulturális intézményekkel való kapcsolat és rendezvények terén a Turris Babel Kft. már széles körben bizonyította elhivatottságát: a Műcsarnoktól a Holokauszt Múzeumig, a Kamaraszínházaktól a Zsidó Nyári Fesztiválig, a Ramszesz kiállítástól a Gozsdu Udvarig számos szereplővel dolgozott már. A fordítóiroda számára fontos a társadalmi szerepvállalás, az, hogy „vissza is adjon” annak a közösségnek, amelynek részese, amelynek jóvoltából egyre nagyobb és egyre sikeresebb. A cég vezetőinek véleménye egyöntetű ezen a téren: fontosnak érzik, hogy munkájukkal segítsék a kulturális intézeteket.

Az első Turris Babel termet a hosszú együttműködés szimbólumának szánják, terveik szerint termük előbb-utóbb Magyarország minden egyes kulturális intézetében megtalálható lesz.

Turris Babel – kulturális mecenatúra

Fordítóirodánk célja mindig is az volt, hogy szakszerű szolgáltatásai révén mind az üzleti világot, mind a magánszférát segítse a többnyelvűségben. Egyrészről a nemzetközi kapcsolatok az egész világot behálózzák, így az idegen nyelven történő kommunikáció a sikeres vállalkozás alapfeltételévé vált. Másrészről pedig azok a magánszemélyek, akik napjaink olvasztótégelyében szeretnének érvényesülni, meg kell, hogy értessék magukat. Mi a Turris Babelnél pontosan ebben állunk ügyfeleink rendelkezésére, így járulunk hozzá személyes és üzleti sikereikhez.

2011-ben fogalmazódott meg bennünk, hogy megkíséreljük egy harmadik szféra igényeinek kielégítését.

A 19. századig a kultúra felkarolását, támogatását és patronálását mindig a felső tízezer végezte. Ez azt az érzetet keltette bennük, hogy hozzájárulnak embertársaik mindennapi életéhez, és így próbálták talán részben levezekelni feltételezett bűneiket, tisztára mosni lelkiismeretüket. Mára ez a feladatkör eltolódni látszik.

A 20. században az egyre növekvő piacon a vállalkozások világszerte elsősorban azért versengtek, hogy minél nagyobb ügyfélkört szerezzenek. Minőséggel, árral, egy jobb élet ígéretével próbálták meggyőzni vásárlóikat, hogy őket válasszák. A század vége felé jelent meg a vállalati felelősségvállalás, azaz a CSR (Corporate Social Responsibility) fogalma, amelynek keretein belül a cégek, cserébe vevőik hűségéért, próbáltak visszaadni valamit a közösségnek. A természetvédelemtől a városfejlesztésig, gyógymódok kutatásától a katasztrófa-elhárításig, a gazdasági óriásokra egyre nagyobb nyomás nehezedett, hogy tegyenek valamit a társadalomért. Ide tartozik a kulturális mecenatúra is, a 21. század újbóli felfedezése. Ezt a szerepet is vállalatok vették át, hiszen hol van ma már Széchenyi, hogy csak úgy Akadémiát alapítson.

A fordítóirodák a szolgáltató szektor szereplői. A Turris Babelnél mi is információval kereskedünk, munkánk célja az egyre nagyobb jelentőséggel bíró, határokat átszelő kommunikáció elősegítése. Pontosan ez az a kommunikáció, ami az alacsony anyagi támogatások miatt a kultúra terjesztéséből hiányzik. Nagyszerű dolog, hogy mára nem csak nagykövetségek képviselnek egy-egy országot a világ más pontjain. A kulturális intézetek pont azt a tevékenységet végzik, ami a politikai-gazdasági képviseletek munkájába már nem fér bele, azaz hogy a különböző népeket, magukat az embereket ismertessék meg egymással.

A gazdasági együttműködés alapja, hogy megértsük egymást, szokásainkat, kultúránkat és nyelvünket. A kulturális intézetek pontosan ezt a nagyra becsült feladatkört látják el, ebben viszont minden segítségre szükségük van. A korlátozott anyagi források komoly határokat szabnak a programtervezők kreativitásának. Azt sem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a mai világban – és főleg Európában – az egy-egy országban élő külföldiek száma egyre csak nő, és ők azok, akik a nemzetek eme laza hálóját egyre szorosabbá szövik. Pont őket hagynánk ki a kultúrából? Hiszen ők viszik majd haza a vendéglátó ország hírét, ők a modern kor valódi nagykövetei.

A Turris Babel Kft. pontosan ebben segít. Színházakkal, kiállításokkal és rendezvényszervezőkkel való együttműködésünk felkészített minket arra a valódi kihívásra, amit egy-egy kulturális gyöngyszem idegen nyelven történő átadása jelent. Tevékenységünkkel a kulturális intézetek munkásságát tesszük szélesebb körben elérhetővé. Fordítóink és tolmácsaink döntik majd le azokat a falakat, amelyeket oly mélyen szeretett anyanyelveink állítottak fel. Mi megmutatjuk és bebizonyítjuk, hogy nem szükséges ezen gyökerek feladása azért, hogy másokkal azokat megismertethessük. Önök csak rendezzenek, énekeljenek és szavaljanak, ahogy jólesik. Majd mi lefordítjuk.

A Turris Babel fordítóiroda kulturális mecenatúrája az Izraeli Kulturális Intézettel veszi kezdetét, a mai napon. Reményeink szerint ez csak az első állomás, csak az első rólunk elnevezett osztályterem a sok közül. Önöket arra kérjük, vigyék tovább munkánk hírét, segítsenek Önök is, hogy mi is segíthessünk.

Köszönettel:

Breuer Ádám és Gárdos Péter

Turris Babel Kft.
H-1054 Budapest, Tüköry u. 3.
http://www.turrisbabel.com

2011. május 16., hétfő

Európa harmadik legszebb magazinja lett a MúzeumCafé

SI
Szombaton este hirdették ki Vilniusban a European Design Awards idei díjait

A magyar múzeumi szakma egyetlen nyomtatott országos fóruma, a 2007-ben alapított, és azóta kéthavonta megjelenő MúzeumCafé nyerte el több mint negyven pályázó közül a European Design Awards Magazin-kategóriájának idei bronzérmét. A díjkiosztó ünnepséget szombaton este tartották a litván fővárosban, az ottani nemzetközi dizájnhét keretében. Európa 2007 óta évente meghirdetett egyik legnagyobb dizájnversenyén még soha egyetlen kategóriában sem díjaztak magyar terméket.
A MúzeumCafé – amely a Szépművészeti Múzeum kiadásában jelenik meg és jut el több mint kétezer példányban ingyenesen a hazai múzeumokban és kiállítóhelyeken dolgozó szakemberekhez, illetve a közönség számára múzeumshopokban és nagyobb könyvesboltokban vásárolható meg – 2009-ben már elnyerte a hazai Pro Typographia aranyfokozatú díjat, illetve ugyanabban az évben a MAGMA pályázatán az Év Magazinja lett.
Az idén ötödszörre kiosztott European Design Awards elismerésekkel a kontinens vezető dizájnújságjainak munkatársai közül válogatott tizenhárom fős nemzetközi zsűri a legjobbaknak ítélt forma- és arculattervezőket, webdizájnereket és tipográfusokat ismeri el, nyolc témakörben harminckét kategóriában. Minden kategóriában arany, ezüst és bronzérmeket osztanak – kategóriánként akár többet is, ugyanakkor nem mindig ítélik oda minden kategóriában az összes elismerést –, illetve van három különdíj is. Az összes kitüntetett termék bekerül az évente kiadott EDAwards-katalógusba.
A MúzeumCafé arculattervezője és művészeti vezetője Salát Zalán Péter, a lapterv megvalósításában mellette Lencsés Dávid, Suszter Viktor és Németh Dániel vesznek részt, a magazin illusztrátora Kovács Lehel. A kiadvány képszerkesztője és első számú fotográfusa a többek között World Press- és Sajtófotó-díjas Dezső Tamás (aki egyébként ugyancsak a közelmúltban nyerte el az egyik legjelentősebb amerikai fotográfus-elismerést, a Center Award fődíját, amivel több ottani, például egy-egy Santa Fé-i és New York-i kiállítás lehetősége is jár), őt munkájában Kovalik Máté segíti. A MúzeumCafé első főszerkesztője F. Tóth Benedek volt, tavaly március óta pedig Martos Gábor áll a lap élén.

Sajtóképek letölthetőek a http://muzeumcafe.hu/edaward.zip oldalról

Mohainé Burián Mária Ágnes „Mágnes” kiállítása az Örmezei Közösségi Házban

SI

M e g h í v ó

Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját
az Őrmezei Közösségi Házba
2011. május 20-án 17 órára

Mohainé Burián Mária Ágnes
„Mágnes”


  Madarak, fák…
című kiállítására

A kiállítást megnyitja:
Ghyczy György   festőművész

Közreműködik: Bánky Tibor,
Keczely Gabriella, Kemény János,
Lengyel Rozália, Pintyő

A kiállítás megtekinthető:
2011. május 20-től június 3-ig.
hétfőtől-péntekig  10-18 óráig
Cím: Budapest, XI. Cirmos u. 8

Megközelíthető: Fehérvári út (Bocskai úti Allee bevásárlóközpont előtti)
végál­lo­­mástól a 150-es és a 250-es, (vagy a Camponától a 150-es, illetve a Savoya Parktól a 250-es) autóbusszal. A Kérő utcánál kell leszállni.

2011. május 15., vasárnap

Magyar Nemzeti Múzeum 2011 májusi kiállítások

SI

Meghosszabbítva látható a Munkácsy trilógia

A nagy érdeklődésre való tekintettel meghosszabbítva látható a Munkácsy trilógia a Magyar Nemzeti Galériában.
Több mint százhúszezren tekintették meg Munkácsy trilógiáját a kiállítás nyitva tartásának első öt hónapja alatt, a nagy sikerre való tekintettel a Magyar Nemzeti Galéria és a Munkácsy Alapítvány a tárlatot 2011. augusztus 31-ig meghosszabbítja.


Munkácsy Keszthelyen... ahogy még sosem láttuk

2011. április 29 - 2011. október 1. Keszthely, Festetics-kastély

2011. április 29-től látogatható a Munkácsy Mihály műveit bemutató, a Munkácsy Alapítvány a Magyar Nemzeti Galéria és a Helikon Kastélymúzeum együttműködésében megvalósuló, a Nemzeti Galéria és Pákh Imre gyűjteményéből rendezett nagyszabású tárlat a keszthelyi Festetics kastélyban. A Magyar Nemzeti Galéria állandó Munkácsy-kiállítása, kiegészülve a Pákh-gyűjtemény alkotásaival kivételes lehetőséget kínál mind a nagyközönség, mind a szakma számára, hiszen a Pákh-gyűjteményben lévő, de eddig nem látható alkotások segítségével első ízben nyílik lehetőség a Munkácsy-életmű teljes körű bemutatására.
A kiállításról bővebben


Markó kiállítási blogon

A kiállításról, annak háttérmunkálatairól már most megtudhatnak sok részletet a kiállításhoz kapcsolódó blogon. A blogon a kurátorok a kiállítás rendezésébe is beavatják az olvasókat, válaszolnak kérdéseikre és sok érdekes részletet árulnak el az egyik legismertebb magyar festőről. A blogot felkeresők játszhatnak is, a szerencsés nyertesek pedig jelen lehetnek a Mexikóból érkező képek ládabontásánál


Markó Károly gigapixeles felbontásban

A Magyar Nemzeti Galéria és a 360 systems együttműködésének újabb eredménye, hogy a májusban nyíló Markó-kiállításunk két művét gigapixeles felbontásban tanulmányozhatják. A Tájkép Tivoli mellett szüretelő jelenettel (1846) és Az Olasz tájék naplementekor (Halászok) (1851) című festmények a május 6-tól látható Markó Károly és köre. Mítosztól a képig című kiállítás jelentős műve lesz. Május közepétől pedig jön a következő művészeti-technológiai kaland: A Markó-kiállítás egy részét a látogatók majd virtuálisan is megtekinthetik a Google Art Projecthez hasonlóan. A képek megtekinthetők:
Tájkép Tivoli mellett szüretelő jelenettel
Olasz tájék naplementekor (Halászok)


Százezren látták a Munkácsy trilógiát

A Magyar Nemzeti Galéria 2010. november 23. óta látható Munkácsy: Trilógia kiállítása április 1-jén fogadta százezredik látogatóját. A Magyar Nemzeti Galéria és a Munkácsy Alapítvány közös kiállítására érkező szerencsés látogatókat Csák Ferenc, a Magyar Nemzeti Galéria főigazgatója és Pákh Imre, a Munkácsy Alapítvány elnöke a festőről szóló díszalbummal és egy személyre szóló tárlatvezetéssel köszöntötte. A 19. századi magyar festőóriás, Munkácsy Mihály trilógiája április végéig várja látogatóit.


Újabb díjakat vehettek át a Magyar Nemzeti Galéria munkatársai

A Magyar Nemzeti Galéria két munkatársa is állami elismerésben részesült szakmai munkájáért, március 15-én.
Szentgyörgyi Edit, a Magyar Nemzeti Galéria főrestaurátora Munkácsy Mihály-díjat vehetett át.
Dr. Gergely Mariann főmuzeológus a Magyar Nemzeti Galéria festészeti főosztályának vezetője, Németh Lajos-díjban részesült.


Virtuális séta a Magyar Nemzeti Galériában

München magyarul. Magyar művészek Münchenben 1850 és 1914 között A Magyar Nemzeti Galéria és a 360systems jóvoltából online is megtekinthető a München magyarul. Magyar művészek Münchenben 1850 és 1914 között című időszaki kiállítás négy terme, több mint 80 festménnyel.

Virtuális séta

Csontváry és Rippl-Rónai egymilliárd pixelen

A Magyar Nemzeti Galéria és a 360systems jóvoltából, eddig soha nem látott felbontásban tekinthető meg Csontváry Kosztka Tivadar: A taorminai görög színház romjai (1904-1905) és Rippl-Rónai József: Schiffer-villa pannója (1911 k.) című festménye. A nagyfelbontású képek nagyjából 200 képből készültek, az interneten történő megjelenítéshez egyenként 1900 képre lettek darabolva, különböző rétegekben, felbontásban. A képek megtekinthetők:

Csontváry Kosztka Tivadar
Rippl-Rónai József


Nyitvatartási információk

Hétfő kivételével naponta 10-18 óráig.
Pénztárzárás 17.30 órakor!

Mivel az időszaki kiállítások megtekintése egy órát vesz igénybe a jegyváltás 17 óráig javasoljuk. A kombinált jegyek esetében a jegyváltás 16 óráig javasolt.

Előre megváltott jegyek érvényesítése: A épület

Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy a "C" épületi könyvesbolt átalakítás miatt átmenetileg zárva tart. Az "A" épületi könyvesbolt a megszokott rendben tart nyitva. Megértésüket köszönjük!

Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy a a kávézó és az étterem átalakítás miatt, előreláthatólag június 1-ig nem üzemel. Megértésüket köszönjük!

MÓDOSÍTOTT NYITVA TARTÁS

Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy technikai okok miatt

2011. május 18-án szerdán
a C és D épület kiállításai 15 órától zárva tartanak. A Munkácsy: Krisztus-trilógia című kiállítás az A épület felől látogatható.

2011. május 24-én kedden
a C és D épület kiállításai egész nap zárva tartanak. A Munkácsy: Krisztus-trilógia című kiállítás az A épület felől látogatható.

2011. május 27-én pénteken
a C és D épület kiállításai egész nap zárva tartanak. A Munkácsy: Krisztus-trilógia című kiállítás az A épület felől látogatható.


Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy a Középkori és reneszánsz kőtár és a Habsburg nádori kripta technikai okok miatt nem látogatható. Megértésüket köszönjük!

Átrendezés

Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy a kiállítás átrendezése, és a kiállítótér felújítása miatt a Munkácsy Mihály és Paál László művészete című állandó kiállítás 2011. október közepéig nem látogatható. Megértésüket köszönjük!

Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy kiállítás-rendezés miatt a 19. századi művészeti gyűjtemény egykori Bálteremben található része ideiglenesen nem látogatható.
Megértésüket köszönjük!

Parkolási lehetőség

Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy a Budavári Palota területén parkolási lehetőség nincs. Az engedélyezett várakozási idő 30 perc. Parkolás a Dísz téren és Palota úton, parkolási díj ellenében lehetséges.

Harmadik szombati kedvezmény:

Értesítjük kedves látogatóinkat, hogy a harmadik szombati kedvezményünk (26 év alatt ingyenes, 18 év alatt + két kísértő számára ingyenes) csak a Magyar Nemzeti Galéria kiállításaira érvényes. Mivel a Munkácsy: Krisztus-trilógia című kiállításunk a Munkácsy Alapítvánnyal közös kiállítás, az ingyenes belépést sajnos nem tudjuk biztosítani. Megértésüket köszönjük!


MNG könyvtári katalógus:

A Magyar Nemzeti Galéria könyvtári katalógus 2009. november 20-tól nyilvánossá vált.
Elérhető az alábbi linkre kattintva:
MNG Könyvtári katalógus




óó




2011. május 5., csütörtök

Műhelybeszélgetés Fenyő Gáborral

SI                                                                   Meghívó a

Műhelybeszélgetések


című sorozatának következő előadására, melyre
2011. május 11-én, szerdán 17.30 órai kezdettel kerül sor,
a Művészetek Palotája Előadótermében
(Ludwig Múzeum épületszárny, 1. emelet)

Az előadás témája:

Alan Gilbert és a New York-i Filharmonikusok hangversenye
(2011. május 18.)

A világ egyik leghíresebb zenekara és két éve kinevezett vezető karmestere, valamint egy kiváló, grúz származású hegedűművésznő előadásában Bartók Hegedűversenye és Beethoven III. (Eroica) szimfóniája csendül fel a hangversenyen. A művészekről és a műsorról beszélgetünk vendégeinkkel.

Meghívott vendég:

Bíró Csilla,   a STARLET Művészeti Ügynökség vezetője
Juhász Előd zenetörténész, korábbi televíziós műsorvezető

Műsorvezető: Fenyő Gábor, a Művészetek Palotája szerkesztője

Az előadást hang- és képfelvételekkel illusztráljuk.


A Műhelybeszélgetésekre a belépés díjtalan,
vendégeinket teával kínáljuk.
   Minden érdeklődőt szívesen látunk!

Magyar Állami Operaház Májusünnep Fesztivál

SI


MÁJUSÜNNEP AZ ÉV LEGRANGOSABB ESEMÉNYÉVEL!

Minden idők egyik legünnepeltebb operacsillaga érkezik a Magyar Állami Operaház Májusünnep fesztiváljára. Renée Fleming szólóestjével és hat operaelőadással várja nézőit az idei, immár harmadik operafesztivál. 2011. május 6. és 18. között a legkedveltebb Verdi- és Puccini-operák főszerepeiben nemzetközi hírű hazai és külföldi sztárok lépnek színpadra.


Május 11-én a hazai operaprogramok idei legnagyobb eseményével: Renée Fleming szólóestjével várják a közönséget.
A világhírű szoprán a New York-i Juilliardon végzett. A háromszoros Grammy-díjas énekesnő pályája eddigi 25 éve alatt több mint kétszázszor énekelt a Metropolitan színpadán, ahol többek közt olyan szerepekben aratott sikert, mint Almaviva grófné (Mozart: Figaro házassága), Violetta (Verdi: Traviata). Fleming énekelt Obama elnök beiktatási ünnepségén, Károly Wales-i hercegnek, a 2006-os Nobel-díj átadási ceremónián, fellépett a 2008-as Pekingi Olimpián. A koncertszínpadok keresett fellépője is, CD-felvételein más zenei műfajok képviselőivel is együttműködik. Népszerűségét mutatja, hogy egy  virágfaját is elneveztek róla (Renée Fleming írisz).
Hangversenyét az észt származású amerikai dirigens, Kristjan Järvi vezényli, közreműködik: a Magyar Állami Operaház zenekara.
Május 6-án és 8-án Verdi OTELLO című operáját tűzik műsorra. A címszerepben VLADIMIR GALOUZINE, a nemzetközi operaélet jeles tenorja lép színpadra, akit napjaink egyik legjelentősebb Otellójaként tartanak számon. A nemzetközi zenei élet egyik legkeresettebb énekese. Desdemonaként hazai büszkeségünket, ROST ANDREÁT üdvözölheti a közönség. A Kossuth-díjas művésznőt Budapesten az idei szezonban a Bohémélet Mimijeként és a Figaro házassága Grófnőjeként is láthatták az Operaházban. Jago szerepében LADO ATANELI, grúz bariton látogat vissza az Andrássy úti dalszínházba. Ataneli érkezése előtt üzenetet küldött a magyar közönségnek: „Gyermekkorom óta  ismerem az Önök országát és népét – ez az ország olyan sok kiváló művészt adott a világnak, hogy lehetetlenség felsorolni. A nép nagy hagyományokkal rendelkezik az énekművészet terén,  a magyarok nagyon muzikálisak, kifinomultak“. Az Otello előadásokat Vámos László rendezésében, Kovács János vezényletével adják elő.
Május 7-én és 11-én továbbra is a szerelem jegyében Puccini: MANON LESCAUT című műve csendül fel. Manon szerepében egy briliáns chilei szoprán, CRISTINA GALLARDO-DOMÂS lép színre, aki 1993-ban debütált a milánói Scalában. Azóta a Metropolitan, a bécsi Staatsoper és a Covent Garden keresett Puccini hősnője. Partnerei: a hazai közönség által jól ismert MASSÁNYI VIKTOR, aki az olasz repertoárban aratta legnagyobb sikereit; Des Grieux szerepében pedig egy igazi sztártenor: NEIL SHICOFF. Az amerikai énekes tanulmányait a New York-i Juilliardon végezte. 1976-ban mutatkozott be a Metropolitan Operában, majd nemzedékének legjelentősebb amerikai tenorjaként a világ legnagyobb dalszínházaiban énekelt, többek között Bécsben, Milánóban, Párizsban, Londonban, Berlinben és Hamburgban. Szerepelt a müncheni Bayerische Staatsoperben, a chicagói Lyric Operaban, a San Franciscó-i Operaházban, a Genfi Nagyszínházban, a Veronai Arénában, a Zürichi Operában és a barcelonai Liceuban. Idén ő kapta a legjobb férfi alakításért odaítélt „Golden Mask” Arany Álarc-díjat Moszkvában, a Mihalkovszkij Színház Eléazar című produkciójának címszerepéért. A Puccini-művet a Zürichi Opera sikeres magyar karmestere, Hamar Zsolt dirigálja. Rendező: Valló Péter.
A Májusünnep utolsó előadása Kocsár Balázs vezényletével, Szinetár Miklós és Harangi Mária rendezésében Verdi RIGOLETTÓJA lesz 14-én és 18-án. A mantuai herceg szerepében ezúttal JOSÉ BROS mutatkozik be Budapesten. A barcelonai születésű tenor a belcanto repertoár egyik kiemelkedő képviselője. A nemzetközi zenei életbe 1992-ben, a barcelonai Teatro Liceu Boleyn Anna premierjén, Edita Gruberova partnereként robbant be. A produkciót további meghívások követték a milánói Scalába, majd London és Bécs után szerte a világon fellépett. Az elmúlt években több mint 25 opera tenor főszerepét énekelte el. Az opera címszerepében egyik legkiválóbb hazai baritonénekesünk, KÁLMÁNDI MIHÁLY lép színpadra. Nemzetközi karrierjét Olaszországban, Triesztben kezdte, majd Salzburg, Edinburgh, Glasgow, Varsó, Bordeaux, Montpellier, Valencia, Lipcse, Karlsruhe, Wiesbaden, Nápoly és Róma dalszínházai várták. Gildát ezúttal egy olasz szoprán, PATRIZIA CIOFI alakítja Pesten.  Ciofi számos díjat nyert hazájában és külföldön. A firenzei Teatro Comunaléban mutatkozott be, majd az összes jelentős olasz dalszínházban fellépett. A milánói Scalában a Traviata Violetta szerepét alakította. Énekelt többek közt mindhárom jelentős párizsi színházban, a Zürichi Operában és a Chicago Lyric Operában, valamint a londoni Covent Gardenben.


További információ: www.opera.hu/mayfest

2011. május 1., vasárnap

Dvora Bochman's new exhibition in Israel

Abstract in the sentimental space – paintings and sculptures

Abstract art treasures a world of an inner experience that enriches the world and everyday common happenings. It makes its way through art across the three dimensions of space and dynamic perspective. It is applied to represent the experience of reality and emotions as they are expressed in the sentimental space.
Abstract concept of time is basically similar to the modern perception of time that makes nonlinear connections and chaotic processes.
The exhibition of Dvora Bochman: "Abstract in the sentimental space" includes sculptures and paintings which are assembled from different time phases. However due to the relationship amid them, the works echo each into other in an unexplained way.
This time Bochman chooses on the whole to exhibit abstract works and those which are likely to exhibit mainly abstracts and those that tend to intangible expression including outstanding flow of the serene colors and compositions that run a roaring algebraic panel discussion are revealed bit by bit at the space of the polished theater walls.